Le géant de la technologie Google, à travers son application Google Traduction, fait tomber les barrières de la langue pour aider les gens à se connecter au monde qui les entoure et à mieux le comprendre.
110 nouvelles langues ont été rajoutées et seront désormais disponibles sur cette application de traduction et ce, grâce à son grand modèle de langage PaLM 2.
Il s’agit de l’ajout le plus important jamais réalisé.
Au moins un quart de ces nouvelles langues proviennent de l’Afrique. Parmi ces langues africaines, l’on retrouve le Kikongo.
Ce dernier est une langue bantoue parlée par les Kongos (Bakongo en kikongo) vivant en Angola (dans le Nord du pays et l’enclave de Cabinda), en république démocratique du Congo (dans les provinces du Kongo-Central et de Kinshasa), en république du Congo (dans le sud-ouest jusqu’à Brazzaville) et au sud du Gabon.
Le choix de cette langue est sans nul doute par le fait qu’elle va toucher un bon nombre de personnes car en effet le nombre de ces interlocuteurs est estimé à plus 5 millions des personnes.
Par ailleurs, de nombreux esclaves africains déportés dans le cadre de la traite atlantique parlaient le kikongo, et son influence se retrouve dans de nombreuses langues créoles, telles que le palenquero, le habla Congo, le gullah, le saramaka ou encore le créole haïtien (avec des mots tels que simbi, makaya, etc.)
Notons que l’ application Google Traduction exploite en permanence les toutes dernières technologies afin que davantage de personnes puissent accéder à cet outil.
Ceci rentre dans le cadre de la “1,000 Languages Initiative” (initiative 1 000 langues), lancé récemment.
Un engagement à construire des modèles d’IA qui prendront en charge les 1 000 langues les plus parlées dans le monde.
Rédaction